Marco Beasley
  • Home
  • agenda
  • about
  • programmes
    • Due radici
    • Catari, Maggio, l'Ammore
    • Dowland in Italia
    • Il Labirinto di Isabella
    • Il Racconto di Mezzanotte
    • La Clessidra
    • La Passacaglia della Vita
    • Le Strade del Cuore
    • Odi et Amo
    • Recitare Tasso
    • Sud
    • Villanesca
  • Masterclasses
  • cd
    • Due Radici
    • Catarì, Maggio, l'Ammore
    • Le Strade del Cuore
    • Il Racconto di Mezzanotte
    • Solve et Coagula
    • Cantate Deo
    • Storie di Napoli
    • Fra' Diavolo
    • Il settecento napoletano
    • Recitar Cantando
    • Frottole
    • La bella noeva
  • Gallery
    • foto
    • video
  • news
  • Contact
    • booking
  • Home
  • agenda
  • about
  • programmes
    • Due radici
    • Catari, Maggio, l'Ammore
    • Dowland in Italia
    • Il Labirinto di Isabella
    • Il Racconto di Mezzanotte
    • La Clessidra
    • La Passacaglia della Vita
    • Le Strade del Cuore
    • Odi et Amo
    • Recitare Tasso
    • Sud
    • Villanesca
  • Masterclasses
  • cd
    • Due Radici
    • Catarì, Maggio, l'Ammore
    • Le Strade del Cuore
    • Il Racconto di Mezzanotte
    • Solve et Coagula
    • Cantate Deo
    • Storie di Napoli
    • Fra' Diavolo
    • Il settecento napoletano
    • Recitar Cantando
    • Frottole
    • La bella noeva
  • Gallery
    • foto
    • video
  • news
  • Contact
    • booking
LA BELLA NOEVA
Foto
Prologo                                                Prologue 

Un dolce tormento,                                 Sweet torment,
Un volo d'amore,                                     Love takes wings, 
O mia donna amata                                O my beloved,
È il canto del cuore.                                A song from the heart. 
Un soffio di vento                                    A puff of wind
Racconta per ore                                    Tells from hour to hour
La sua serenata,                                     Its serenade, 
Di guerre d'amore.                                  Love's battles. 
Nel mio firmamento                                In my firmament
Il suono interiore,                                    The sound within,
La volta stellata:                                     The starry vault:
Un sacro stupore.                                   Mystical wonder.
                                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                                                2003 - La Bella Noeva (Alpha 508)

​

    Why a poem using the titles? 
    Music and poets have always got on well; their union is delicate, loving and giving, asking for nothing in return. Poetry does not ask for music's aid, music has no expectations of poetry. Theirs is a constant dialogue; this is the old story of two travelling companions, , whom we come across everywhere, all through our lives, in the most unexpected and truest moments.
    An emotion, a gesture, a colour. The sounds of our words, of our lives. 
                                                                                                                                                                                                                 Marco Beasley, 2003
​


                                                                                                                                       MARCO BEASLEY © COPYRIGHT 2016. ALL RIGHTS RESERVED